TRADUZIONE TECNICA

Tra i nostri clienti finali annoveriamo alcuni tra i più importanti gruppi industriali al mondo nei settori dei trasporti, dell’informatica, della medicina e del turismo. Il nostro punto di forza è il continuo aggiornamento nel settore della Computer Aided Translation e l’utilizzo dei più diffusi e moderni strumenti CAT.

Offriamo i seguenti servizi

Traduzione tecnica
 Inglese → Italiano
Traduzione tecnica
 Tedesco → Italiano
Traduzione tecnica
 Spagnolo → Italiano
Traduzione tecnica
 Portoghese → Italiano
Localizzazione software e siti Web
Localizzazione videogiochi
Transcreation
Copywriting
TM Management
Revisione
Proofreading
Allineamenti

I nostri settori di specializzazione

Informatica (software e hardware)
Marketing, materiali pubblicitari e informativi
Engineering, meccanica e manualistica
Automotive e settore ferroviario
Medicina (apparecchiature elettromedicali, sperimentazioni cliniche, ecc.)
Viaggi, turismo, ricettività

Tariffe

Ovviamente i prezzi variano a seconda del tipo di servizio richiesto; per proofreading, revisioni e QA la tariffa concordata con il cliente è oraria, mentre per quanto riguarda la traduzione tecnica tendenzialmente si applica una tariffa a parola source, oppure a cartella per la traduzione editoriale. Sono previsti sconti per progetti di grandi dimensioni e per la lavorazione dei file con specifici CAT tools (in base alla percentuale di “fuzzyness”).
Siamo disponibili per qualsiasi prova di traduzione (max. 400 parole).
Per maggiori informazioni riguardo a tariffe, condizioni d’incarico e preventivi, contattateci all’indirizzo info@wordbridge.it o tramite la pagina Contatti.

I nostri clienti

Videogiochi Localizzati

I nostri CAT TOOLS